This type of information most likely never reaches the average Japanese. According to an article in the Canberra Times:
Earlier this year, I had a chance to talk to a Japanese journalist who specialises in fishery and whaling issues. According to this journalist, who asked to remain anonymous, whaling articles in Japan are usually written without getting the views of either environmentalists or government officials from the anti-whaling countries.
It is not their restricted English that stops Japanese journalists from making an inquiry (all major international environmental organisations and major anti-whaling countries are equipped with Japanese speaking PR specialists in Tokyo). Rather, there is an ongoing Japanese media practice that prevents Japanese journalists from crossing horizons to hear the word of their "adversaries."
This means that the Japanese public are very ill-informed about the whaling issue. Canberra Times article (editorial) here.
One important example is the fact that Nature magazine published an article calling into serious doubt that a Japanese scientist was able to identify remains said to by those of one of the Japanese kidnapped by North Korea as not belonging to the Japanese victim. The Japanese scientist himself admitted flaws and doubts with this finding. It has not received much if any coverage in Japan. Naturally, the Japanese government pretends the controversy never happened or is not significant.
No comments:
Post a Comment